Learning Bahasa Indonesia is not always easy for him. Despite him being half Indonesian, he is not that fluent speaking Bahasa Indonesia.
We have been dating for 2 years and then married for 6 months now. There are a lot of funny 'accidents' when it comes to his pronunciation or understanding of Bahasa Indonesia's vocabulary. It is quite amusing sometimes. So, I would like to share some of things that he said.
Btw, I made this cartoon strip from a website called Pixton: www.pixton.com in case anyone wants to try creating their own funny or sad story.
1. Darah vs Daerah
This is our recent conversation. He thought that darah (blood) is daerah (area). He said he likes to stay in Benhil's blood. What he meant to say was that he likes to stay in Benhil area.
2. Kedelai vs Keledai
We got soybean milk (susu kedelai) from my mother. He mistaken the word 'keledai' that means donkey as 'kedelai'.
3. Balado vs Manado
I will be updating more stories like this later. Enjoy! ^_^
No comments:
Post a Comment